Eŭgeno Onegin (ruse Евгений Онегин) estas romano en versoj de Puŝkin. Pjotr Iljiĉ Ĉajkovskij verkis operon inspirite de tiu romano.
La romanon el la rusa tradukis kaj komentis Nikolao Nekrasov, kaj eldonis Sennacieca Asocio Tutmonda en 1931. La publikigaĵo ampleksis 236 paĝojn. En la Reto ĝia bitlibra versio Fikŝenbuka (A. Puŝkin, trad. N.V. Nekrasov: Eŭgeno Onegin) estas disponebla.
La plej plenan kaj fidelan tradukon de la versromano (ja Nekrasov preterlasis kelkajn partojn, kaj malĝuste komprenis kelkajn specifajn realaĵojn) faris Valentin Melnikov; lia traduko estas eldonita en 2005 de Sezonoj, en Kaliningrado (serio Oriento-Okcidento, n-ro 40).