La dulingva libro enhavas lorenajn popolajn fabelojn, Lothringer Märcher, verkitajn originale en loren-germana lingvo kune kun iliaj tradukoj en Esperanto fare de Benoît Philippe kaj 20 ĉarmaj koloraj ilustraĵoj de Pavel Rak. La fabelojn kolektis Angelika Merkelbach-Pinck.
Enhavo:
Antaŭparolo
1. Vum Trumpeter
1. Pri la trumpetulo
2. Fronz un Schoseff
2. Francisko kaj Jozefo
3. D’r Hons un ’s Kätzel
3. Johano kaj la kateto
4. Vum Leeb, Bär un Wolf
4. Pri leono, urso kaj lupo
5. Der Schnidder, wu 99 dod g’schlah hat in eenem Sträch un ohne Zorn
5. La tajloro kiu mortigis 99 per unu bato kaj senemocie
6. Vun den drej arme Beddelbuwe
6. Pri la tri malriĉaj almoz-knaboj
7. Die schwarz Dom
7. La nigra damo
8. Die erleest Prinzessin
8. La desorĉita princino
9. Die drej Musikonde
9. La tri muzikantoj
10. Jesus un Petrus uf Wonnerschaft
10. Jesuo kaj Petro en migrado
11. Schäferg’schicht
11. Historio de ŝafisto
Fontoj